かんなぎのED

今期のアニメ「かんなぎ」のEDを聞いていてものすごい違和感を感じた。
あれは多分、詩を歴史的仮名遣いで表記して、それをそのまま読んでいる。
曲が悪いとか言いたい訳ではなく、聞いていて「ちょっ、それ読み方違うぅ」ってむずむずしてくる。
間違いをそのままにするとは考えにくいし、わざとなのだろうが、でもなぜ?
実は昔はこの歌のように「言ふ」はそのまま「イフ」と発音してたのだろうか?
それで、昔の読み方に忠実に発音してるとか?(そんな話は聞いた事が無いが、、、)
むずむずして仕方が無い。なんでなんだーーー?だれか教えて。